'TFI Friday'에 해당되는 글 1건

  1. 2012.07.07 노엘 갤러거 TFI Fryiday 인터뷰 자막 (1996) 2





Noel Gallager interview at TFI Friday 1996


원본 동영상 : http://youtu.be/n2DyDaod-ko (샴페인 슈퍼노바 공연)

원문 : http://rdyoung.tripod.com/tfi/inter.html

도저히 뭔 말 하는지 못 알아먹겠어서 구글링했는데 누가 친절하게 멘트를 타이핑해놔서 해석해봤다

욕하고선 깜짝 놀라는 스물아홉살의 노엘을 볼 수 있음-.- 하지만 노래시키니까 돈 달라고 땡깡부리고...

지나가는 능력자님이 자막으로 만들어주셨다 (@oho_k 님)

오역 쩖.





Noel : 크리스?

Chris : 노엘!

N : 잘 지냈어요?

C : 잘 지냈어요. 당신은요?

N : 좋아요

C : 당신이 길을 걸어내려와선 우리집에 들어오는걸 보는데 얼마나 긴장됐는지 몰라요.

N : 사실 (도둑질하려고) 사전조사를 해놨어요. 확실히 내가 그런걸 잘 해요. "보도된바에 의하면!"

C : 바로 시작해보죠! 이걸 묻고싶진 않았는데, 오늘 신문이 온통 그 얘기네요. 듣자하니 맨체스터에서 어렸을 때 물건 훔쳤던 적이 있다는걸 인정했다면서요.

N : 죄 값은 다 치렀어요. 체포됐었죠 (*보호감찰 받음)

C : 그래요?

N : 그래요.

C : 그 범죄에 대해 경찰이 재조사를 시작했다는게 사실이에요?

N : 대답 안할래요

C : 좋아요. 착하지, 그렇게 계속 입 꼭 다물고 있어요. 어떻게 우리집에 들어왔는지는 알고 있죠?

N : 그게 그게... "대답 안할거에요."

C : 음, 내가 더 이상 말하지 않길 바라는 것 같군요.

N : 말하고 싶지 않아요. 당신 침실 천장에 거울이 있다는거 말이죠. 말 안할테니 걱정마요!

C : 슬프지만 사실이에요. 우리집에서 제일 맘에드는게 뭔지 물어보려고 했었거든요. 천장에 거울? 그거에요?

N : 당연하죠

C : OK 좋아요!

N : 진짜 당신이잖아요. 화장실 거울 모양이 당신 머리 모양이에요. 매일 아침 일어나 그걸 보고선 "저거 내 머리 모양이네?" 이러겠네요

C : 아녜요!! 아 맞아요. 그만큼 (*머리가) 커요. 슬프지만.

N : 보통 사람보다 더 큰것 같은데요


C : 노엘 갤러거, 당신은 팝의 왕이잖아요. 당신 발 위로 벽이 무너져서 그렇게 됐다던데?

N : 예. 그게 벽은 아니고, 가스관이었어요. 원하시면 전문용어로 말할수도 있는데.

C : 해줘요!

N : 음 그게 캡이라고 부르는 가스관 끝부분이었는데, 그게 내 발위로 떨어졌어요. 씨발 구찌 신상이에요.

C : 공사장에서 일할때 그렇게 되서, 걸어다니질 못했군요. 그래서 당신을 창고에서 일하게 한거고.

N : 예 작은 창고에서 일했죠.

C : 창고에서 무슨 일이 일어났나요? 그 창고는 뭐하는 곳이었어요?

N : 그 창고는 일하는 사람들한테 기본 물품을 출납하는 곳이었어요. 사람들이 와서 나한테 너츠와 볼트(기본적인 물품)를 달라고 하면 너츠와 볼트를 줬죠. 근데 사람들이 많이 들르진 않아서 내 어쿠스틱 기타를 갖고 앉아 있곤 했고, 노래를 썼어요.

C : 창고에서? (Hut)

N : 창고에서! (Hut)

C : 그럼 첫번째 앨범 중 네 곡이 창고(Hut)에서 써졌다는게 맞나요?

N : 맞아요

C : 멋지네요. 그 노래가 뭐죠?

N : 음. 그게 치즈와 토마토, 안초비와 파인애플이었어요. 왜냐면 피자헛(Pizza Hut)이었으니까!!

C : 오오!

N : 훗. 내가 좀 해요

C : 고마워요!

N : Live Forever랑, Columbia였던 것 같아요. 나머지 두 개는 뭔지 모르겠네

C : 그 창고에서?

N : 그 창고에서!

C : 벽 색깔이 뭐였어요?

N : 그 창고를 대박 창고(Hit Hut)라고 했어요

C : 그래요?

N : 색깔이 뭐였냐고요? 당연히 황금으로 발랐죠!

C : 당연히 그랬을거에요.

N : 아니면 백금이던가!

C : 그렇게 하는건가요.

N : 아니면 백금을 두 겹으로 바르던가!


C : 이제 당신 발이 아프지도 않고, 더이상 배고프지도 않는데 곡을 쓰는게 더 어렵지 않나요?

N : 맞아요.

C : 그래요?

N : 사실 요새 점점 어려워져요.

C : 진심이에요? 그래야되는건가요?

N : 예. 왜냐면 이전에 제가 쓴 곡들보다 더 좋은걸 써야하니까. 그리고 이미 좋은 노래를 썼잖아요.

C : 알겠어요. 이제 영감이 부족하다는거죠? 제트기에 탑승중이잖아요. 주머니에 돈도 있고, 초콜렛 브라운색 롤스로이스도 갖고 있고.

N : 정말이에요. 영감이 부족해요. 근데 이제, 집을 털었던 것에 대해 곡을 쓰려구요. "보도된 바에 의하면" 말이죠

C : 아니면 우리집 가까이로 이사오는거죠. "보도된 바에 의하면!"

N : "보도된 바에 의하면"

C : 크리스 에반스에게로 이사오다.

N : 보도된 바에 의하면


C : 그러면 좋을텐데. 당신이 My Big Mouth(*입이 싼 사람, 허풍쟁이)라는 곡을 쓴다고 들었는데요

N : 예. 아뇨, 그거 내 Big Mouth에요 당신 big mouth가 아니라.

C : 요즘 그거에 빠져있나보네요. 다른 곡은 뭐에요?

N : I hope, I think, I know라는 곡이요.

C : 리허설 했겠네요

N : 했어요. 끝났죠.

C : 오케스트라도 참여하고 편곡까지 끝마친건가요 아니면 당신 기타만 들어간거에요?

N : My Big Mouth는 작업이 완전히 끝났어요. I hope, I think, I know는 끝났구요.

C : I hope, I think, I know.

N : I hope, I think, I know는 여기저기 손봐야돼요. 그게 끝나면, 생각해봐야될 다른 곡들이 더 있구요.


C : 기타가 저기 있네요.

N : 알고 있어요. 크리스.

C : 당신에게 달렸어요.

N : 말좀 할게요. 나한테 신곡을 연주시킬만큼의 충분한 돈이 없을걸요. 5만 파운드는 들거라구요. 돈 안주면 여기있는 차나 홀짝여야지. 이건 50페니도 안돼잖아요!

C : 이거 20페니에요. 이게 누구죠?

N : 뭘 할지 말할게요

C : 이거 Gaby Roslin잖아요! (*영국 여배우)

N : 앞면이면 연주하고, 뒷면이면 안할거에요.

C : 앞면이면 연주하고, 뒷면이면 안할거다.

N : 내가 그랬어요?

C : 앞면이다! 앞면이야! 조금만 들려줘요.

N : 뒷면이에요. 잠깐만요!! 뒷면이었어요. 저 사람 믿지 말아요. 자기 얼굴 모양으로된 거울이 있는 사람 믿지 말라구요!

C : My Big Mouth 리프요. 리프? 코드?

N : 기타피크 있어요?

C : 오우~~

N : 아싸!

N : 안돼요. 피크 없으면 못해요. 알았죠?

C : 알겠어요. 더 이상 안 조를게요. 브릿어워드 알죠?

N : 예.

C : (관객에게) 실망스럽죠?

N : (관객에게) 그럼 당신 노래 한곡 들어보죠!

C : 그거 약간 시비거는 것 같은데요.

N : 뭐 그게...


C : 충분한 것 같네요. 브릿어워드측에서, 그 쪽의 누군가가 브릿어워드에서 라이브를 안 하는게 당신 경력에 좋을거라고 위협했다는게 사실인가요?

N : 예. 2년동안 두번 그랬어요.

C : 그 다음에 어떻게 됐어요?

N : 첫 해엔, 우린 특별히 공연하고싶지도 않았고, 그들이 "이건 경력에 해가 될거야"라고 했어요. 그리고 그렇게 말한 사람한테 제가 이렇게 말하고싶었는데...

C : 욕하지 말아요!

N : 제가... 참을게요. 다음해에 그 사람은 사라졌고. 저희가 길거리에서 공연하고 싶다고 말했는데 그러자 그들이 "오우 그렇게 못해. 어우 안돼지. 안돼. 그렇게 하면 쇼 분위기가 죽을거야" 그래서 좋다, 그럼 안하겠다고 했죠. 욕도 안하고 그렇게 말했다구요! 그러자 "쟤네는 그냥 길거리 신용을 유지하려고 저러는거야"라고 말하더군요.

C : 브릿어워드가 사기꾼인것 같아요?

N : 그런것 같아요. 매해 당신이 시상하잖아요. 끔찍해요!

C : 시상식들도 사기같죠?

N : 제가 생각하기엔, 음, 어, 제 생각을 좀 말할게요. 길거리 팬들에게 받는 모든 상은 중요해요. God bless you all. 포니테일 머리를 하고 정장을 입은, 협회에서 주는 상들은... 우리가 특별히 관심있는건 아니었지만, 우리가 거기에 나간 이유는... 왜냐면, 우리가 안 가면, 우리는 나가야만 했어요. 뭐 일단은 TV에서 욕하기 위해서라도.

C : 그리고 결국엔, 당신이 공연했던 버전으로 방영했죠.

N : 예.

C : OK. 브릿어워드 주최측에서 Jarvis가 마이클 잭슨 춤을 추면서 했던 행동을 비난한건 알고 있었어요?

N : Jarvis Cocker. 이 말은 반드시 해야겠는데, Javis Cocker는 스타에요. 그는 MBE(Membership of British Empire)를 받아야돼요. 마이클 잭슨이 모든게 전부 끝나버린다음에 이 나라에 왔기 때문에, 지금 무슨 얘기를 하는지 다들 알 것 같은데, 그는 하얀 예복을 입고 왔죠. 스스로를 메시아라고 생각하면서요. 그가 무슨 생각을 하는지 누가 알겠어요? 저요? 말도 안돼요. 내가 하얀 예복을 안 입는 이유는 우리 엄마가 가게에서 제 때 털실을 안사와서 그런건데, 내년엔...

C : 내년에! 당신이 하얀 예복을 입고..

N : 내년엔, 종이 공예로 만들어서...

C : 내년엔 브릿어워드에 갈거에요?

N : 네?

C : 내년에 갈거냐구요.

N : 내년엔 수상자 명단에 못 오를것 같은데요

C : 수상자 명단에 오르면 갈거에요?

N : 당신은 가요?

C : 다시는 안 갈거에요.

N : 당신이 안가면 나도 안가요.


C : 엄, 리암은 어때요?

N : 자만이 쩔죠!

C : 그가 이렇게 말했다는게 맞아요? 음, "노엘은 나 처럼 되기를 원해"? "항상 그렇다고"

N : 왜냐면 걔야말로 항상 나처럼 되기를 바라니까.

C : 한번이라도 그렇게 바란 적 있어요? 한번 말고, 잠시만이라도?

N : 음, 잠깐 그런 적 있어요.

C : Patsy Kensit(리암 부인)이랑 아무 일도 없었죠?

N : 하하하

C : 당신이 리암처럼 되고싶었던 그 잠시 동안이 언제에요?

N : 그게 너무 순간이어서, 기억도 못할정도에요!

C : 좋아요, 하지만 그런 순간이 있었잖아요.

N : 정말 순간이었어요. "딱" 이렇게 생겼다 이렇게 사라지죠. 그게 다에요!

C : 뮤지션으로서 서로 필요하지 않나요?

N : 난 아무도 필요 없어요.

C : 진짜로?

N : 아뇨, 내가 원하는건, 내 기타랑 내 영감이랑, 내 음반을 플레이해주는 사람, 당신이요!


C : 그리고 불행하게도 저게 내 기타인데 당신은 연주를 안하는군요.

N : 알고있어요

C : 어우~

N : 근데 그거 앞면 아니었잖아요.

C : 앞면 맞아요. 망할 앞면이었다구요. 뒤에 가선 당신이 윗면인거 알았다고 하겠죠.

N : 어, 그래요, 아마도요.

C : "Maybe, are you gonna be the one that saves me, and after all, you're my Wonderwall."

N : 그거 좋은데요!

C : 그래요?

N : 존경스러워요!

C : 좋아요! 당신이 오늘 이 쇼에 출연해서 정말 기뻐요. 하지만, 당신이 오늘 오후 비행기로 외국에서 돌아왔는데 비행기가 연착되서 히드로 공항에 착륙한 후로 여기서 있을 시간은 45분밖에 없네요. 당신한테 줄 작은 선물이 있어요. 이번 시즌에 맨시티의 베스트 득점장면을 보여드릴게요.


C : 시간이 엄청 초과됐는데요, 두개만 빨리 물어볼게요. 첫번째로, 내일 경기를 예상해보자면  맨유랑 맨시. 스코어가 어떻게 될까요?

N : 우리가 그 자식들을 쓸어버릴거에요!

C : 점수는?

N : 3대 0!

C : 그리고, 내년에 경기복에 올라가는 스폰서가 될거에요? 진짜로?

N : 음 그게 맨시티 아이디어였는데요 그게 이뤄지려면 변호사들이랑 나머지 사람들이...

C : 진짜 그렇게 되나요? 예 아니오로 답해줘요.

N : 그러길 바라는데, 어느 한쪽이라고 말 못하겠네요.


C : 좋아요. 그럼 이제, 쨔잔 기타 피크!!

N : 으악

C : 이제 마칠 시간이에요. 노엘이 이 기타를 치도록 만들건데요. 7시 정각에 이 방송이 끝나면 채널 고정하세요. 크레딧이 흐를 때 그가 기타를 칠지도 몰라요. 시청해주셔서 감사합니다. TFI Friday였습니다.

N : 5만 파운드!! 5만 파운드 줘요!

C : 노엘이 기타를 들고 연주할거에요. 노엘, 5초안에 연주 안하면 방송에 내보내지도 못한다구요.

N : 좋아요. 그럼 할 필요가 없네요.

C : 아!! 어쨌든 노엘 갤러거 였습니다!

N : 감사합니다!


C : TV에서 보지 못했던 최고의 음악을 들려드리면서 방송 마무리할게요. Earl's Court 공연에서 단독 입수한 Champagne Supernova 장면입니다. 원래는 4분 짜리지만 지금 보고 계신다면, 9분짜리를 전부 볼 수 있을겁니다.

N : 롹킹한 부활절 되세요!

C : 나 그런 말 안했어요. 그렇게 말할거 아니었다구요!

N : 여기에 그렇게 써져있잖아요!





Posted by 계피시나몬 :